372
Garçon, un chardon avec une paille ! (waiter, one thistle with a drinking straw !)
Celle-ci est pour Cergie, qui préfère les papillons aux chenilles ;-)
Toujours sur la route entre Campagne et Saint-Cyprien : au cinquième essai, j'ai réussi une mise au point à peu près correcte, sur un papillon pas trop timide. Je m'aperçois que je l'ai surpris juste au momment où il aspire de sa trompe labiale le suc du chardon.
This one is for Cergie who prefers butterflys to caterpillars ;-)
Still on the road from Campagne to Saint-Cyprien. At the fifth attempt, I succeeded a quite sharp shot of a butterfly not too shy.I realize that I have surprised it just as it pumps out the juce of the thistle with its labial proboscis.
2 commentaires:
Aha ! La voilà la piéride du chou ! Et le chardon, c'est moi un soir de pleine lune ! La marguerite se transforme en chardon-garou !
WOUhOUhOUHOu !
(C'était avant hier, en quelque sorte.)
Ah ! Zut ! M***** ! Cergie toujours trop pressée qui a même pas lu le commentaire avant de mettre son grain de sel ! Merci Maxime, c'est vrai que j'aime beaucoup les papillons. Tu as du attraper des coups de soleil sur la caboche à guetter ce virevoltant là ! T'as vu ? A la différence des pandas elle fait pas la difficile la piéride du chou !
Enregistrer un commentaire